Green Pin® Manille ROV axe guidé F

Manille ROV de largage et d'accrochage à axe guidé à poignée F
    Avantages
  • Alignement à 100% entre l'axe et les oeils de la manille
  • L'anneau de levage sur le tube aide à équilibrer la manille
  • Sécurité optimale: le système de verrouillage empêche le dévissage de l'axe de la manille
  • Revêtement blanc optimisant la visibilité sous l'eau
  • Développé spécifiquement pour les applications sous-marines
Description

La Green Pin® Manille ROV axe guidé F est dotée d'un tube de guidage conçu pour les opérations de largage et d'accrochage effectuées avec un véhicule téléguidé (ROV). Le tube de guidage garantit un alignement parfait de l'axe de la manille avec l'oeil, ce qui facilite le montage et le démontage à distance. Un oeil de levage situé sur le tube de guidage permet d'aider l'opérateur du ROV à équilibrer la manille et empêche l'axe de sortir du tube. La Green Pin® Manille ROV axe guidé F présente également un degré de sécurité plus important grâce à son système de verrouillage innovant qui empêche l'axe de la manille de pivoter accidentellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et de sortir. Ces produits sont disponibles avec une poignée à tête en forme de D ou F. La Green Pin® Manille ROV axe guidé F est fournie complètement montée. Elle existe en plusieurs modèles avec des charges maximales d'utilisation variant de 12 à 55 tonnes.

Détails du produit
  • Code produit
    P-5362F
  • Matière
    corps et axe en acier allié, grade 80, trempé et revenu
  • Coefficient de sécurité
    5 fois la C.M.U. = charge de rupture minimale
  • Finition
    la manille est peinte en blanc et l'axe en vert
  • Température
    -60°C jusqu'à +200°C
  • Certificat
    • 2.1
    • 2.2
    • 3.1
    • MTCa
    • CE
Contact
Spécifications techniques en
mminch
Pour télécharger un plan CAO, cliquez sur une valeur
Pdf Article code C.M.U. (ton)
C.M.U. (ton)
Poids net (kg)
Poids net (lbs)
dia corps (mm)
A
P-5362F schematic
Dia corps (Pouces)
A
P-5362F schematic
dia axe (mm)
B
P-5362F schematic
Dia axe (Pouces)
B
P-5362F schematic
Dia oeil (Pouces)
C
P-5362F schematic
Dia oeil (mm)
C
P-5362F schematic
Largeur oeil (mm)
D
P-5362F schematic
Largeur oeil (Pouces)
D
P-5362F schematic
Largeur intérieure (Pouces)
E
P-5362F schematic
Largeur intérieure (mm)
E
P-5362F schematic
Longueur intérieure (mm)
F
P-5362F schematic
Longueur intérieure (Pouces)
F
P-5362F schematic
Largeur de l'arc (Pouces)
G
P-5362F schematic
Largeur de l'arc (mm)
G
P-5362F schematic
longueur (mm)
H
P-5362F schematic
Longueur (Pouces)
H
P-5362F schematic
Longueur en position fermée (mm)
I
P-5362F schematic
Longueur en position ouverte (mm)
I
P-5362F schematic
Longueur en position fermée(P)
I
P-5362F schematic
Longueur en position ouverte(P (inch)
I
P-5362F schematic
Largeur (Pouces)
J
P-5362F schematic
Largeur (mm)
J
P-5362F schematic
Diamètre tube de guidage (P)
K
P-5362F schematic
Diamètre tube de guidage (mm)
K
P-5362F schematic
Poids net (KG) Poids net (LBS)
PDF POGHBB32ROVSFF 12 10.0 32 35 72 32 51 115 83 201 643 726 147 83 10.0
PDF POGHBB32ROVSFF 12 22.1 1 1/4 1 3/8 2 27/32 1 1/4 2 4 17/32 3 9/32 7 29/32 28 19/32 25 5/16 5 25/32 3 9/32 22.1
PDF POGHBB38ROVSFF 17 13.0 38 42 88 38 60 146 99 249 686 784 175 83 13
PDF POGHBB38ROVSFF 17 28.7 1 1 /2 1 5/8 3 15/32 1 1/2 2 3/8 5 3/4 3 29/32 9 13/16 30 7/8 27 6 7/8 3 9/32 28.7
PDF POGHBB45ROVSFF 25 19.0 45 50 103 45 74 178 126 300 757 876 216 83 19
PDF POGHBB45ROVSFF 25 41.9 1 3/4 2 4 1/16 1 25/32 2 29/32 7 4 31/32 11 13/16 34 1/2 29 13/16 8 1/2 3 9/32 41.9
PDF POGHBB50ROVSFF 35 24.0 50 57 111 50 83 197 138 331 785 918 238 83 24
PDF POGHBB50ROVSFF 35 52.9 2 2 1/4 4 3/8 1 31/32 3 9/32 7 3/4 5 7/16 13 1/32 36 5/32 30 29/32 9 3/8 3 9/32 52.9
PDF POGHBB65ROVSFF 55 45.0 65 70 145 65 105 260 180 433 898 1068 310 102 45
PDF POGHBB65ROVSFF 55 99.2 2 1/2 2 3/4 5 23/32 2 9/16 4 1/8 10 1/4 7 3/32 17 1/16 42 1/16 35 11/32 12 7/32 4 1/32 99.2

Product video

Questions fréquemment posées

FAQs
Où puis-je trouver des dessins CAO des produits Green Pin® ?

Si vous consultez les pages de produits de produits individuels sur ce site Web, vous pouvez télécharger le dessin CAO de ce produit :

  • Sur la page du produit, allez à la table avec les dimensions
  • Sélectionnez la taille de produit qui vous intéresse
  • Un bouton de téléchargement apparaîtra

Si aucun bouton de téléchargement n'apparaît, aucun dessin CAO pour ce produit n'est disponible.

Downloading-Green-Pin-CAD-drawings

Existe-t-il des recommandations pour apposer des marquages supplémentaires sur les manilles Green Pin® ?

Remarque: Les dimensions principales, informations générales et recommandations se trouvent dans la dernière édition de notre catalogue.

Si les recommandations indiquées dans cette note d’information Produit sont suivies, la performance des manilles est garantie.

  • les marquages d’identification permanente ou symboles doivent être faits par marquage par points ou par poinçons à bout rond (moins de contrainte)
  • le nombre de caractères marqués sur une manille doit être réduit au minimum
  • l’utilisation des signes de fractions ou de trait oblique ou trait d’union est à proscrire. Un point ou apostrophe est préférable au trait symbolisant la division
  • les valeurs de CMU sont généralement représentées avec une décimale (à l’exception de 0.25 et 0.75) et ce jusqu’à 100 t et intégralement ensuite. Le mot « tonnes » peut être symbolisé par « t ».
  • les dimensions des poinçons doivent être :
    • Diamètre de pièce à marquer > Taille recommandée des caractères
    • Inférieur à 12.5 mm > 3.0 mm
    • 12.5 to 26 mm > 4.5 mm
    • Supérieur à 26 mm > 6.0 mm

Zones de marquages typiques indiquées sur les illustrations suivantes :

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Existe-t-il des recommandations pour le contrôle des manilles ?

Un contrôle régulier des manilles est exigé et cette inspection doit être effectuée conformément aux normes en vigueur dans le pays concerné. Ceci est nécessaire car les produits en cours d’utilisation peuvent être l’objet d’usure, d’utilisations abusives et de surcharges pouvant ainsi entraîner des déformations ou des altérations de la structure de la matière. L’inspection doit être effectuée au moins tous les six mois et même plus souvent si les manilles sont utilisées dans des conditions intensives.

Les manilles doivent être contrôlées avant toute utilisation afin de s’assurer que :

  • tous les marquages sont lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et du corps de la manille ne sont pas endommagés ;
  • n’utilisez jamais une manille boulonnée sans utiliser une goupille ;
  • le corps et l’axe ne sont pas tordus et/ou excessivement usés ;
  • le corps et l'axe ne comportent pas de crique, de choc, de fissure ou de trace de corrosion;
  • les manilles ne doivent pas subir de traitement thermique car ceci pourrait modifier la Charge Maximale d’Utilisation ;
  • ne modifiez, réparez ou reformez jamais une manille par usinage, soudage, chauffage ou torsion car ceci pourrait affecter sa Charge Maximale d’Utilisation.

Une manille sera mise hors service si :

  • tous les marquages ne sont pas clairement lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe ne peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et/ou du corps de la manille sont endommagés ;
  • une manille boulonnée n’a plus de goupille ;
  • le corps et/ou l’axe sont tordus ou excessivement usés, la tolérance maximale d’usure est 10% de la dimension originale ;
  • le corps et l’axe comportent des criques, des chocs, des fissures ou traces de corrosion ;
  • la manille a subi un traitement thermique ;
  • la manille a été modifiée, réparée ou réformée par usinage, soudage, chauffage ou torsion ;
  • il est demandé, avant le prochain contrôle périodique, que la manille soit mise hors service en cas de constatation d’un des critères décrits ci-dessus.

FAQ PI-06-01 FR. REv 0.

Est-il permis de souder un accessoire de levage (de Green Pin®) ?

Non ! Les produits Green Pin® subissent une opération adaptée de traitement thermique qui leur donne ainsi une certaine Charge Minimum de Rupture et d’autres propriétés mécaniques spécifiques. Ces propriétés seront altérées par la température de la soudure. Cela peut même entraîner des points de départ de criques qui feront baisser dramatiquement la capacité et la fatigue de la pièce. Exception faite pour les accessoires GH et PAS de notre gamme Green Pin®, qui sont forcément soudés pour être utilisés. Pour ces articles, veuillez-vous référer aux instructions de soudure éditées par Van Beest B.V.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

Comment dois-je utiliser la Green Pin® Manille ROV axe guidé ?

Veuillez trouver le manuel d'utilisation (en anglais) ici.

Que signifient les abréviations dans les noms de produits Green Pin® ?

BN = Axe boulonné goupillé
CL = à chape
CP = Goupille fendue
D = Poignée tête en D
E = à œil
EE = Oeil-Oeil
EJ = Oeil-Chape
EH = Oeil-Crochet
F = Poignée tête en F
FN = Axe boulonné à écrou fixe
FP = Axe vissé à trou carré
GR10 = Grade 100
GR5 = Grade 50
GR8 = Grade 80
HH = Crochet-Crochet
HK = Crochets
JJ = Chape-Chape
ROV = un véhicule télécommandé
S = Manille
S/S = inox
SC = Axe vissé
SCL = à émerillon à chape
SE = à émerillon
SQ = Axe à tête carrée
Type-H = Horizontal
Type-U = Universel (horizontal et vertical)
Type-V = Verticale

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.